Also stampfwerk hat ja geschrieben das es die schulermittler auch auf italienisch,französisch,spanisch u. russisch gibt ..
ich finde jedoch nur die spanischn folgen habt ihr schon folgen in den anderen sprachen gefunden???
Berinerin hat geschrieben:wo gibt es denn die spanische fassung??
Kery hat geschrieben:also mich würde mal von allen der aufbau des intros interessieren, da das in der spanischen fassung ja sehr ähnlich war wie bei team 1
Zwetschka hat geschrieben:Kery hat geschrieben:also mich würde mal von allen der aufbau des intros interessieren, da das in der spanischen fassung ja sehr ähnlich war wie bei team 1
ich würde sagen, dass die anderen, wenn es denn welche gibt, auch recht ähnlich sind, weil stampfwerk bzw. rtl haben dann ja ihre ideen verkauft und ich könnte mir denken, dass die dann auch einen relativ ähnlich aufbau, nur die inhalte mehr auf das spezielle land bezogen..
Kery hat geschrieben:Zwetschka hat geschrieben:Kery hat geschrieben:also mich würde mal von allen der aufbau des intros interessieren, da das in der spanischen fassung ja sehr ähnlich war wie bei team 1
ich würde sagen, dass die anderen, wenn es denn welche gibt, auch recht ähnlich sind, weil stampfwerk bzw. rtl haben dann ja ihre ideen verkauft und ich könnte mir denken, dass die dann auch einen relativ ähnlich aufbau, nur die inhalte mehr auf das spezielle land bezogen..
das der aufbau ähnlich ist, ist mir schon klar
das hat ja auch den gewissen "wiedererkennungswert"
aber das mit anderen personen und so zu sehen, finde ich persönlich sehr interessant
0 Mitglieder